Как переезд в Германию меняет привычки
Изменения в поведении, планировании и ежедневных привычках.
Пять месяцев назад.

Мой чемодан не закрывался. Вначале я упаковывал его сам, но позже выяснилось, что моя девушка справляется лучше меня. Пока она проводила реструктуризацию содержимого, я сидел и думал о том, что мне наговорили знакомые и друзья. О переезде, ассимиляции и трудностях адаптации. Было интересно, произойдет ли это со мной: столкнусь ли с социальными барьерами, неудобствами и сложностями?

Спустя пять месяцев.

Выяснилось, что ассимиляция, о которой все говорили прошла мимо меня (тихонько на цыпочках). Прямо в моей комнате, за диваном. Проползла на локтях, пытаясь не дышать и не глотать, чтобы остаться незаметной. В какой то момент мне даже показалось, что в комнате кто-то есть. Я встал и спросил:

— Кто здесь?

Но к этому моменту она выпрыгнула через окно. "Должно быть кошки", — подумал я. Но кошек в моем доме не было.
И все же изменения происходили. Мутации поведенческих привычек, которые я заметил не сразу. Некоторые — следствия нового социального окружения, другие — изменения психологических аспектов, таких как потеря или появление интереса к чему-либо.

Я перестал играть на Playstation.

До переезда мы с братом часто брали джойстики и тонули в FIFA 18. На игру уходило четыре - шесть часов.

Иногда я играл в одиночку. Покупал монеты и паки. А когда переехал — острое желание улетучилось.
Мне кажется, когда в жизни есть цели, по которым ты прыгаешь (как по игровым левелам) интерес к виртуальным сражениям теряется.
Появились ежедневные Small Talks.

С термином "маленьких разговоров" я был знаком и раньше. В большинстве случаев из-за чтения о культурной жизни США. В различных статьях от экспатов. Но я не ожидал встретить это явление во Франкфурте. И теперь, когда я еду в метро или стою в очереди на кассе, со мной часто кто-то завязывает разговор.

Совсем недавно, в супермаркете, меня спросили, нравится ли мне вкус йогурта, который я собирался купить. На прошлой неделе, в метро ко мне обратился мужчина с личным наблюдением. Он сидел напротив и смотрел на мою футболку. На ней была надпись. Мужик долго пялился на нее и не мог понять, в чем же дело. Почему он не понимает надпись? А когда он понял, в чем была проблема (надпись напечатана с зеркальным эффектом), то не смог сдержать своего удивления и радости от того, что разгадал загадку.

В итоге, мы пять минут говорили о моей футболке.

Я начал чаще улыбаться.



В очередях. При встречных взглядах прохожих. Ожидая зеленый свет на перекрестке. И, даже, местному хиппи-бомжу, который сидит под дверью супермаркета.

Негатив практически исчез из моего окружения. Как и внутри меня. За эти пять месяцев мне не повстречалось ни одного злостного персонажа, ни одного припадка агрессии на улице. Уровень количества быдла за рулем — предельно низкий. Здесь высокая культура взаимоуважения. Иногда появляется чувство, будто водитель сейчас выйдет из салона и постелит пешеходу красную дорожку.
Я стал планировать.

Моя команда Havas New Business — профессионалы тайм-менеджмента. Все четко и по плану.
Организация работы над проектом требует контроля времени. Не только личного, но и координирования коллег из других департаментов. В ходе работы задействуется более четырех подразделений компании.

Поэтому лидер проекта обязан контролировать процесс: создавать встречи в онлайн календарях, звонки, личные дедлайны и т.д. и т.п. Без этого никуда. Мне пришлось учиться этому качеству. На рабочем месте включен корпоративный календарь встреч, звонков, дедлайнов.

Первое время приучивал себя к постоянному мониторингу календаря. Потом это вошло в привычку и превратилось в утреннюю рутину. Но я все еще учусь и работаю над своей пунктуальностью и организованностью, чтобы достичь уровня своей команды.
Вывод.

Возможно, раньше украинские иммигранты чаще сталкивались с трудностями при переезде в другую страну. Сейчас ситуация меняется. Практически каждый второй миллениал знает английский язык, знаком с европейской культурой и хоть раз бывал в Амстердаме.

Из-за интернета и социальных сетей все мы: украинцы, немцы, французы, ассимилированы к американской культуре, их музыке, одежде, фильмам. Поэтому границы и барьеры, которые присутствовали в 90-е годы, размываются и у нас становится больше общего.

Поэтому, если вы переживаете, ехать или нет. Не бойтесь и езжайте. Ничего страшного в этом нет. Куда страшнее остаться на одном месте и бояться (из-за рассказов и догадок людей, которые сами на это не решились) сделать шаг вперед.
Спасибо за чтение.
Made on
Tilda